『美女と野獣』実写版の日本語吹き替え声優・キャスト一覧!主題歌の違いも

●記事内にPRを含む場合があります

『美女と野獣』実写版が2023年6月9日に金曜ロードショーで地上波初放送されることになりました。ベル役をエマ・ワトソン、野獣役をダン・スティーブンスが演じ、切なく、ロマンティックな世界観を見事に再現しました。そんな実写版『美女と野獣』の日本語吹き替え声優・キャストを一覧にまとめてみました。記事後半では、アニメ版・実写版・日本語吹き替えの主題歌の違いも解説します。

-Sponsored Link-

『美女と野獣』実写版の日本語吹き替え声優・キャスト一覧

ベル=エマ・ワトソン(昆夏美)

ベル
エマ・ワトソン 昆夏美
エマ・ワトソン

読書と機械いじりが好きな繊細な感性の持ち主ベルを演じるのは、 映画『ハリー・ポッター』シリーズのハーマイオニー・グレンジャー役で知られるエマ・ワトソン。

『美女と野獣』の大ファンだったエマは、オーディションを受ける前から劇中の歌を全部覚えるほどの熱の入れようだったそうで、『ラ・ラ・ランド』のヒロイン役を断って『美女と野獣』を選んだことにも表れていますね。

本作で、美しい歌声を披露しているエマ。「歌には自信がない。」としながらも、喉に良くないチョコレート(エマの大好物)を控えたり、保湿を保つなど徹底的に喉をケアをしたおかげで、透明感のある伸びやかな歌声が実現させました。

ベル役吹き替え声優:崑夏美

ベルの日本語吹き替え声優は、ミュージカル女優の昆夏美さん。

ミュージカル「ロミオ&ジュリエット」のヒロインをオーディションで勝ち取った実力は本物で、「ミュージカル界の新世代の歌姫」と称されています。

米ディズニーも、昆さんの歌声を 「キャラクター、声質ともエマの印象にぴったり。素晴らしい演技」と大絶賛。

透明感の中にもベルの芯の通った歌声によって、ベルらしさを、上手に表現しています。

野獣=ダン・スティーヴンス(山崎育三郎)

野獣
ダン・スティーヴンス 山崎育三郎
ダン・スティーヴンス

美しい王子の姿から、魔女によって醜い姿に変えられてしまった野獣を演じるのが、イギリス・ロンドン生まれの俳優ダン・スティーヴンス

2014年に『ナイト ミュージアム/エジプト王の秘密』で知名度がアップし、そこから野獣役に大抜擢されました。

また、8ヶ月で146冊の本を読む読書家であり、文学作品の審査員も務めたほど本が大好き。

ダン・スティーヴンスは幼い頃に、養子として育てられ本当の親の顔は知らないそう。しかし、産みの親、育ての親にはとても感謝しており、

そんな境遇は、親を亡くした野獣と“家族”のような使用人との関係に似ています。

実写版の野獣は、アニメーションよりもさらに繊細で愛おしいキャラに仕上がっており、特に目の演技は秀逸で、

ベルの優しさに触れることで、しだいに人間らしく変化していく繊細な演技に注目です。

山崎育三郎

元モー娘。のなっちの旦那さまで、ドラマ『下町ロケット』にも出演していた人という説明をしなくても、『ミュージカル界のプリンス』として有名になった山崎育三郎ん。

最初は、野獣らしさを出すため声を無理に低くして吹き替えに臨んでいたそうですが、監督から王子らしさ、山崎さんらしさを出して演じて欲しいと言われ、自然な声で演じた山崎さん。

そして野獣役のダン・スティーヴンスさんが作り上げた表情に、ぴったりハマる山崎さんの野獣ヴォイスはとても心地良い。

ソロでも十分素敵ですが、彼は女性とのデュエットで魅力が増すタイプ。

力強く、そして透き通るような声質は聞き惚れてしまいますよ。

ガストン=ルーク・エヴァンズ(吉原光夫)

ガストン
ルーク・エヴァンズ 吉原光夫
ルーク・エヴァンズ

うぬぼれ屋ガストン役を演じたのは、イギリス出身の38歳の俳優・ルーク・エヴァンス。

「ワイルドスピード」シリーズなどにも出演していますが、主に舞台で活躍している俳優さんなので、セリフから歌への流れが自然です。さらに実写版の『ピノキオ』では、主人公を売り飛ばす悪役・コーチマンの出演も決定しています。

ルークさんは、ゲイであることを公表しています。

自己陶酔がヒドい横暴な悪役ながら、セクシーさと端正なルックスのルークは、ガストンそのものと話題となりました。

しかも、彼は親日家で

「お寿司は世界で一番好きな食べ物。『二郎は鮨の夢を見る』は本当に美しい映画だよね。昨年、日本を訪れたときもお寿司をたっぷり堪能したよ。あれはもう、天国の味だね」

とインタビューでも語っています。

吉原光夫

現在は退団していますが、以前は劇団四季に所属していた吉原光夫さん。

日本公演の歴代最年少の32歳という若さで、「レ・ミゼラブル」の主役であるジャン・バルジャンに大抜擢され、その圧巻の演技は、観客から次回の公演を熱望されるほどです。

吉原さんは、「レ・ミゼラブル」での共演された宝塚歌劇団員の和音美桜(かずねみおう)さんとご結婚されています。

実写版のルーク・エヴァンスよりも、太く男らしい声の吉原さんが吹き替えたガストンは、一層ワイルドな仕上がりとなっています。

ル・フウ=ジョシュ・ギャッド(藤井隆)

ル・フウ
ジョシュ・ギャッド 藤井隆
ジョシュ・ギャッド

いつかガストンのようになりたいと思っている子分ル・フウを演じるのが、、ブロードウェイ舞台の役者としての地位を確立しているジョシュ・ギャッド

『アナと雪の女王』のオラフ役(声優)や、実写版『ノートルダムの鐘』の出演も決まっているジョシュ・ギャッドはディズニー映画の常連としても知られています。

コンドン監督によると、 “悪役ガストンの子分ル・フウをゲイ”という設定だそうで、

時にはガストンにキスしたいと思うル・フウの自分でも困惑している演技や最後のクライマックスは必見です。

『アナと雪の女王』の声優一覧はこちら↓

藤井隆

ガストンの子分ル・フウを演じるのは、かつてハイテンションなオカマキャラでブレイクしたお笑い芸人の藤井隆さん。

芸人、歌手、俳優とマルチな才能を発揮する、藤井隆さんの役への入り方や歌唱力は、山崎さんや昆さんにも引けを取らないほど。

藤井隆さんがコミカルに歌いあげる『強いぞガストン』は、本当にクスッと笑えてチャーミングです。

モーリス=ケヴィン・クライン(村井國夫)

モーリス
ケヴィン・クライン 村井國夫
ケヴィン・クライン

ベルを男手ひとつで育てた優しく誠実な父親であり、オルゴール職人であるモーリスを演じるのが、ベテラン俳優ケヴィン・クライン。

実写版では、母を知らずに育ったベルへの罪悪感など親子関係を深く掘り下げて描かれており、ケヴィンはアカデミー助演男優賞やトニー賞 演劇主演男優賞を受賞した演技で、繊細に演じています。

実写版では、ぽっちゃり体型のおじさん発明家だったモーリスが、哀愁ある芸術家になっているという違いも楽しんでみて下さい。

また、ベルとモーリスが一緒に歌うシーンもあり、親子の絆をより深く描いているように感じます。

村井國夫

ハリソンフォードの吹き替えでお馴染みの村井國夫さんは、渋いおじさまを演じさせればピカイチ。

優しく、時には怒りを含んだ微妙な言い回しは、ベテラン俳優ならではの技。

物語後半では、ベルの母親の死の真相が明らかになり、村井さん演じるモーリスの悲しみが深く胸に迫ります。

ルミエール(燭台)=ユアン・マクレガー(成河)

ルミエール
ユアン・マクレガー 成河
ユアン・マクレガー

人懐っこくて陽気で好奇心が強いかつての給仕長(現・燭台)を演じるのは、『スター・ウォーズ』や『ムーラン・ルージュ』で知られる人気俳優ユアン・マクレガー。

無邪気な色男ぶりは、ユアンのキャラクターにとても合っていて、とてもチャーミング。

名曲「ひとりぼっちの晩餐会」を熱唱するユアンの歌声にも注目です。

成河(そんは)

ルミエール役の成河(そんは)さんは、「ショーシャンクの空に」、「100万回生きたねこ」など次々と話題作に出演しているミュージカル俳優さん。

舞台での、存在感のある演技と、声質がとても美しいと評判です。

期待されているミュージカル俳優の一人でもあります。

コグスワース(時計)=イアン・マッケラン(小倉久寛)

コグスワース
イアン・マッケラン 小倉久寛
イアン・マッケラン

生真面目で几帳面な性格の置時計(コグスワース)を演じたのは、イングランド出身の俳優イアン・マッケランは、

シェイクスピア演劇や現代劇、SF、ファンタジーなど幅広いジャンルに精通しているベテラン俳優。

小言が多い生真面目な執事という設定にピッタリはまる演技でした。

彼も、ルーク同様に、ゲイであることを公表し、LGBTの権利擁護キャンペーンに力を注いでいます。

小倉久寛

イアン・マッケランの日本語吹き替えは、ドラマ、映画、舞台、ナレーションなどマルチに活動する小倉久寛さん。

インパクトのある声と、安定の演技力で演じてくれています。

ポット夫人(ティーポット)=エマ・トンプソン(岩崎宏美)

ポット夫人
エマ・トンプソン 岩崎宏美
エマ・トンプソン

世話好きで温かい性格の一方で、野獣の無作法を注意するポット夫人を演じたのが、アカデミー主演女優のエマ・トンプソン。

「ハリー・ポッター」シリーズのシビル・トレローニー役でも有名ですね。

アニメ版では、ぽっちゃりとした体型のポット夫人ですが、実写版のエマ演じる彼女は、ほっそり。

ベル役のエマ・ワトソンは、最も美しいと思う女優の名に、エマ・トンプソンを挙げるなど尊敬しているそうです。

岩崎宏美

エマ・トンプソン(ポット夫人)の日本語吹き替えは、日本が誇る歌姫・岩崎宏美さん。

ルと野獣がダンスを踊るシーンでの岩崎さんの独唱は、鳥肌ものです。やっぱり、歌うまっ!

なんと岩崎さんは、ポット夫人役をなんとオーディションで勝ち取ったとのこと。

そこまでして、演じたポット夫人の歌声は実写版より素敵かもしれない。

チップ(ティーカップ)=ネイサン・マック(池田優斗)

チップ
ネイサン・マック 池田優斗
ネイサン・マック

ポット夫人のわんぱく息子チップを演じたのが、ほぼ無名のイギリス人俳優のネーサン・マック。

しかし、オーデションを勝ち抜いてチップ役の抜擢された、彼の演技はとても愛らしくアニメ版そのもの。

池田優斗

日本語吹き替えは、NHK「西郷どん」の子役や、ミュージカル「エリザベート」に出演している池田優斗くん。

次の子役エースとして呼び声高い実力者です。

-Sponsored Link-

マダム・ド・ガルドローブ(箪笥)=オードラ・マクドナルド(濱田めぐみ)

ワードローブ(アニメ)
オードラ・マクドナルド 濱田めぐみ
オードラ・マクドナルド

かつてはヨーロッパでも評判のオペラ歌手として活躍していた歌姫だったワードローブを演じるのが、歌手のオードラ・マクドナルド。

トニー賞を複数回受賞するなどの実力を持ち、歌と演技には定評のある実力者です。

濱田めぐみ

日本語吹き替えを担当するのは、劇団四季に入団し、3か月でミュージカル「美女と野獣」ベル役を勝ち取った逸話を持つ濱田めぐみさん。

現在でも劇団四季の主要メンバーで、歌唱力も折り紙付きの女優さんです。

マエストロ・カデンツァ(チェンバロ)=スタンリー・トゥッチ(松澤重雄)

アニメ版なし
マエストロ・カデンツァ スタンリー・トゥッチ 松澤重雄
スタンリー・トゥッチ

ガルデローブ(衣装ダンス)を妻に持つ、少々神経質なハープシコードを演じるのは、『Shall We Dance?』や『プラダを着た悪魔』で知られるスタンリー・トゥッチ。

アニメ版にはない実写版のオリジナルキャラクターです。

カデンツァとガルデローブ夫人(衣装ダンス)が恋に落ちるシーンには、うっとり。

プリュメット(はたき)=ググ・バサ=ロー(島田歌穂)

プリュメット
ググ・バサ 島田歌穂
ググ・バサ

ちょっぴり生意気で、ルミエールのセクシーな恋人・プリュメットを魅力的に演じるのが、アフリカ系イギリス人女優のググ・バサ=ロー。

最近は、映画『コンカッション』ではウィルスミスと共演しています。

島田歌穂

日本語吹き替えを担当するのは、紅白出場歌手の島田歌穂さん。

「レ・ミゼラブル」の舞台では、本作の吹き替えで共演する村井国男さん、岩崎宏美さんと出演経験もあります。

アガット=ハティ・モラハン(戸田恵子)

アガット
ハティ・モラハン 戸田恵子(語り)
ハティ・モラハン

晩餐会に来た醜い老婆を、王子が追い払うと、恐ろしい正体を現し、王子と召使いたちに呪いをかけてしまう魔女。

アニメ版より、重要な役割の魔女を演じるのがイギリス人女優・ハティ・モラハン。

映画の中で、ガストンにひどい言葉を投げかけられる「物乞い」として最初は出てきます。

ただ恐ろしいだけの魔女ではなく、人間の醜さを戒める役割として登場する実写版は必見。

戸田恵子

アニメ版では物語の最初にちょこっと登場する魔女ですが、実写版では物語のキーマンとして、とても重要な役柄です。

故に、戸田恵子さんというキャリア豊富な声優さんは、物語に深みを与えてくれます。

それにしても、魔女=アンパンマンと考えると、真逆でちょっとおもしろい(笑)

ジャン(ポット父)=ジェラード・ホラン(安崎求)

ジャン
ジェラード・ホラン 安崎求
ジェラード・ホラン

村の陶芸家ジャンを演じるのは、イギリス人俳優ジェラード・ホランさん。

アニメ版でご存知の方もいらっしゃいますが、実は物語の後半でポット夫人の夫、チップの父であることが分かります。

安崎求

日本語吹き替え担当は、『アナと雪の女王』、『モアナと伝説の海 』などディズニー映画の声優を何度も務めている俳優・安崎求さん。

↓『モアナと伝説の海』声優一覧!日本語・英語吹き替えは誰?↓

クロチルド(コグスワース妻)=ヘイドン・グワイン(RICO) 

クロチルド
ヘイドン・グワイン RICO
ヘイドン・グワイン

コグスワースの妻クロチルドを演じるのが、イギリス人コメディ女優のヘイドン・グワイン。

『名探偵ポワロ』シリーズにも出演しています。

RICO

クロチルドの日本語吹き替え担当は、RICO(りこ)さん。

宝塚歌劇団卒業生で、『アナと雪の女王』、『ちいさなプリンセス ソフィア』に声優として参加もしています。

ダルク=エイドリアン・シラー(福沢良一)

ダルク
エイドリアン・シラー 福沢良一
エイドリアン・シラー

モーリスを精神病院に入れようとする医者のダルクを演じるのは、イギリス出身の俳優・エイドリアン・シラー。

ガストンはベルと結婚するためにモーリスを利用しますが、モーリスという男は、それを面白がって話に乗っちゃう悪い奴です(笑)

エイドリアンは、映画『リリーのすべて』、『ザ・マーシー』にも出演しています。

福沢良一

日本語吹き替えを担当するのは、『ウルトラマンタロウ』の主題歌と挿入歌の歌手としても知られる福沢良一さん。

ディズニーアニメ『くまのプーさん』、『ポカホンタス』の声優をつとめたこともあります。

ペール・ロベール=レイ・フィアロン(田中美央)

ペール・ロベール
レイ・フィアロン 田中美央
レイ・フィアロン

村の聖職者であるペール・ロベールを演じるのが、『ハムレット』、『ハリー・ポッターと賢者の石』、の出演経験もあるイギリス人俳優・レイ・フィアロン。

田中美央

日本語吹き替え担当は、声優の田中美央(たなか・みおう)さん。

本作では、ペール・ロベールの他にガストンの手下も演じ、コーラスパートは全曲、バスとバリトンを担当しています。

最近では映画『ヘルドッグス』で極道の幹部を演じるなど活躍されています。

シャポー(コート掛け)=トーマス・パッデン(広田勇二)

シャポー
トーマス・パッデン 広田勇二
トーマス・パッデン

コート掛けのシャポーを演じるのが、イギリス人俳優のトーマス・パッデン。

エリザベス2世の知られざる素顔に迫ったTVシリーズ『ザ・クラウン』に出演しています。

広田勇二

トーマス・パッデンの吹き替えはミュージカル俳優の広田勇二さんが担当します。

広田さんは、劇団四季出身で『レ・ミゼラブル』、『マリー・アントワネット』など舞台を中心に活躍されています。

ベルの母=ゾーイ・レイニー(大地葉)

ベルの母
ゾーイ・レイニー 大地葉
ゾーイ・レイニー

アニメ版とは違いベルの母親についてのストーリーが語られいる実写版。

そんなベルの母を演じるのは、イギリス人女優ゾーイ・レイニー。

大地葉

ベルの母の吹き替え担当は、声優の大地葉さん。

『ファンタスティック・ビーストと黒い魔法使いの誕生』やテレビアニメの声優を多くつとめています。

実写版映画『アラジン』のキャスト・日本語吹き替え声優の一覧は、以下の記事よりご覧ください。

主題歌『美女と野獣』アニメ・実写・日本語吹き替え比較

『美女と野獣』を象徴する曲といえば、「ビューティー・アンド・ザ・ビースト〜美女と野獣」ですよね。

すれ違う発展途上の友情から、恋に落ちていくような感情を表したロマンティックな楽曲で、数あるディズニーの楽曲の中でも特に人気のある曲です。

アニメ版 セリーヌ・ディオン&ピーボ・ブライソン
実写版 アリアナ・グランデ&ジョン・レジェンド
日本語吹き替え 山崎育三郎&昆夏美

アニメ版・実写版・日本語吹き替えで、それぞれ違う方が歌っていますが、印象が全然違うので聞き比べてみてくださいね。

アニメ版 セリーヌ・ディオン&ピーボ・ブライソン

アニメ版が一番、聴きなれている方が多いのではないでしょうか?

セリーヌディオンが歌うアニメ版に、懐かしさを感じるのは、クラシックかつ温かみがあるからかもしれません。

実写版 アリアナ・グランデ&ジョン・レジェンド

『サム&キャット』のキャット・バレンタイン役とは違って大人っぽいアリアナ・グランデと『ラ・ラ・ランド』に出演したジョン・レジェンドが歌う実写版。

アニメ版に割と忠実で、よりドラマティックに仕上げられた『ビューティー&ビースト』。

バラの中心で歌うアリアナと、王子に扮してピアノを弾き語るジョン・レジェンドの美しいパフォーマンスも見ごたえ十分です。

エマ・ワトソン演じるベルとビーストが躍るシーンにふたりが紛れ込んで歌い上げるシーンは鳥肌もの!

↓ディズニー主題歌ランキングトップ10!思わず口ずさみたくなる名曲たち↓

日本語吹き替え 山崎育三郎&昆夏美

歌唱力の定評のある山崎育三郎さんと昆夏美さんの歌は、やっぱりお上手。

それだけに、日本語の歌詞が少し残念。

原曲の英語の歌詞でもよかったような。。。

番外編 ポット夫人が歌う『美女と野獣』

根強い人気を誇るのが、ポット夫人演じるアンジェラ・ランズベリーが歌う『ビューティー&ビースト』。

ベルと野獣が城でダンスをする場面で流れる歌なので、印象に残っている人が多いようです。

アニメ版『美女と野獣』の吹き替え声優については、以下の記事でチェックしてみて下さい。

まとめ

実写版の『美女と野獣』は、アニメ版より深くキャストの内面や過去について描かれています。それだけに、個性豊かで実力者ぞろいの俳優・声優の演技は見ごたえ十分。

また、名曲を歌い上げるキャストの歌唱力にもぜひ注目して見て下さいね。今回の地上波初放送の『美女と野獣』実写版を見逃してしまった方には、無料で動画をフル視聴できる配信サービスがありますので、以下の記事をご覧になって下さい。

-Sponsored Link-

  1. この記事へのコメントはありません。